JRI聽我會說日文,還沖我伸大拇指,用中文說:“bAng。
”我覺得日本人說中文特逗,估計她也覺得我說日文很逗,就一起笑了。
飛機中途我和JRi聊了很多北京的事,我給她講北京好玩的地方。
她帶著一本旅游用中日英三語發(fā)音對照的字典,有不懂的她就翻書查,然后還特T貼的指給我說是不是這個。
她把書指給我的時候離我很近,她身上沒擦香水,但不知道為什么,我覺得我能聞到一種好聞的味道,可能是日本nV人舉止投足間都有一種特別“軟”的氣質(zhì)吧,對男人、即使是不認識的男人也特恭敬。
JRI并不是一個很風SaO的nV孩,不管從打扮還是從氣質(zhì)看,她都很知X,而且挺有分寸。
這種知X就像一GU墻,一直擋在我身前,我怎么聊都覺得自己不能和她拉進距離。
完全沒有上手的可能X。
后來快下飛機了,我還和她說天壇呢,說回音壁的特點,JRI翻了老半天字典也不明白我的意思,我用英文也表達不好,這時我靈機一動,說:“要不我當你的免費導游吧?
”JRI聽了連說了好幾個NONONO,不好意思麻煩我。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀