不久后,兩架軍用運輸直升機,在巨大的轟鳴聲中飛向了天空,機上除了林恩、勞拉、鮑威爾和那光照先知會會長外,還有幾名光照先知會的核心人員。
飛機橫跨過近半個地球,從氣候溫暖的威尼斯飛向最寒冷的俄羅斯西伯利亞高原。
“還需要多久?”那會長看了看手表,問道。
“一個小時,最后一段路我們必須走著去,飛機無法飛入那片廢墟。那里是死亡地帶!”鮑威爾放下手里的報紙說道。
不久后,直升機在當?shù)氐目评飦喛巳舜迩f附近降落,眾人下了飛機后,冒著酷寒走進了那村莊。
因為這里生活的基本都是游牧民族,所以村莊內(nèi)的住所都是一些簡易的灰褐色尖頂棚子和木屋,村民的主要穿著也是獸皮襖子,臉上滿是被風(fēng)霜侵蝕的痕跡。
看到一行陌生人走進村落,村民們都驚奇的看了過去,村內(nèi)的雪橇犬也紛紛吼叫起來。
眾人在向當?shù)卮迕癖砻鱽硪夂?,立刻用大筆現(xiàn)金購買了村里的雪橇犬和雪橇,畢竟后面還有很長一段路程要走,在這冰天雪地之中,有時候還是雪橇犬比較管用。
不久后,幾輛俄國軍用的水陸兩棲車從遠處開了過來,這是鮑威爾事先安排好,專門來接他們前往目的地的車輛。不得不說,這鮑威爾還是很有人脈的,這種俄國人的軍用設(shè)備都能弄過來。
鮑威爾與那車隊負責任接洽了一下之后,眾人便迅速的上了車,也將攜帶的裝備以及各個購買的雪橇和雪橇犬全都裝上了車。
很快,幾輛兩棲車便帶著所有人沖進了西伯利亞的冰冷的冰湖中。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀