格雷斯爬起來(lái)之後說(shuō):「黑咕隆咚的看不清楚,是個(gè)圓圓的東西,我們把它拉上來(lái)?!?br>
兩個(gè)人伸手就抓住了繩索,一起向上拉動(dòng)。
下面的東西并不重,兩個(gè)人用了幾十秒鐘的時(shí)間就把那個(gè)東西拉到了懸崖邊上,從他兩站著的位置,可以看見(jiàn)那個(gè)東西毛茸茸的。
婁一龍叫格雷斯拉住繩索,他舉著火把就走到懸崖邊上,將火把移到那個(gè)毛茸茸東西的旁邊一看,他大叫一聲就一個(gè)倒跳退了回來(lái)。
「那是個(gè)Si人?!箠湟积埬憫?zhàn)心驚地說(shuō)。
「Si人有什麼好怕的,我早就猜測(cè)他是個(gè)Si人,估計(jì)是Si了千年的木乃伊,你拉住繩索,我把他弄上來(lái)。」
婁一龍拉住繩索,格雷斯走到懸崖邊上,俯身在地,向下伸出雙手,用力把那個(gè)Si人抱了上來(lái),并把他平放在山洞的地面。
婁一龍仗著膽子來(lái)到面前,見(jiàn)那個(gè)屍T果然是一具木乃伊。
屍T是個(gè)男X,全身乾癟,個(gè)子不高,身T枯瘦,是因?yàn)樗缫衙撍瞧つw保存得不錯(cuò),不過(guò)只是一層褶皺的皮,沒(méi)有破裂的地方,頭上和身T上的毛發(fā)依然密集,看上去年齡不大。
「懸掛在崖壁上的Si人怎麼會(huì)成為木乃伊?」格雷斯不解地問(wèn)婁一龍。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀