「由於你之前沒什麼相關(guān)配音工作經(jīng)驗(yàn),所以一些角sE說話方式音調(diào)建議要如何,我先示范一遍我想法的版本給你看,你在我面前試著模仿看看,我看可以再往哪修正或努力些。」
清汀說的,趙諒都聽得懂,於是回應(yīng)著點(diǎn)點(diǎn)頭。
「接著我先一邊跟你解釋說我一般工作時(shí)的步驟,再直接示范給你看?!?br>
清汀將手中劇本稍微拿正了些。
「步驟一,看完劇本後,為劇本中每個(gè)角sE想像他們說話的聲音,可以去依據(jù)角sEX格和形象去想。例如反派角sE說話聲可能b較Y森低沉,老年角sE說話聲可能伴隨喘氣,說話速度b較慢等。盡量表現(xiàn)的讓人耳朵一聽就能明顯區(qū)分,各有特sE。」
說著,清汀便鎖定故事中一兩個(gè)角sE臺詞來為趙諒進(jìn)行示范,隨後他就要跟他繼續(xù)解釋關(guān)於步驟二。
「步驟二,理解并揣摩角sE經(jīng)歷以及劇情情境,還有想想應(yīng)該要怎麼斷句。例如,就算劇本上臺詞只有寫尖叫,也要想想看角sE具T是因?yàn)槭颤N樣的原因尖叫?這得依據(jù)故事劇情中的前後來判斷。還有,角sE的尖叫聽起來是怎樣的?是因?yàn)楸缓鋈粐樀剿允嵌檀俑咭舻募饨新晢??還是因?yàn)槭颤N原因而越來越大聲地尖叫呢?」
聽到清汀這樣解說,趙諒自是覺得自己聽原理是一時(shí)間好像都懂,可一旦實(shí)行起來要很JiNg準(zhǔn)其實(shí)也真是挺困難的。
光是尖叫的部分,趙諒就試好幾遍,這讓他在過程中覺得配音這項(xiàng)工作,要更好的勝任確實(shí)很富有挑戰(zhàn)也還蠻辛苦的。
不過當(dāng)然配音工作似乎也跟很多種的工作一樣,有枯燥但也有好玩的部分,那就是說著說著故事中角sE們的中二Ga0笑或魔幻臺詞時(shí),也能讓他和清汀都頗自得其樂。
「步驟三,記住你在幫這個(gè)特定角sE配音時(shí)的那種特殊發(fā)聲感覺和音sE,總不能讓同一角sE每次說話時(shí),聽起來都不一樣吧?記住要用什麼樣的方式和感覺才能穩(wěn)定發(fā)出那樣的聲音,并清晰地說話。」
清汀讓趙諒以後沒事就多m0索了解自己的聲音,例如多試試看說話的最高、最低、最細(xì)、最粗、最大聲與最小時(shí)能發(fā)出什麼樣的聲音,以便建立自己工作時(shí),能隨時(shí)及時(shí)取用的配音音sE資料庫。
「步驟四,順稿。簡單來說就是把臺詞念好念順,別讓人聽起來像是在讀稿那樣,要像是真正日常中人與人之間在對話的感覺?!?br>
得了,又來一條聽來簡潔容易,但做起來難的步驟啊。趙諒在心中默默想著。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀