「甚麼?」
「我還有事,我先走了?!贡肆泻掀饡?shū)本,站起來(lái)準(zhǔn)備離開(kāi)。
「等等!」
「醒醒吧!天才,這里可是現(xiàn)實(shí)。」彼列拋下這句話離開(kāi)。
甚麼意思?正在我再思考的時(shí)候,荷斯說(shuō)話了。
「你要找仲介人嗎?」
「欸?嗯?!刮液鷣y的回答。
「那就去找他吧!」荷斯拿出一張名片放在吧臺(tái)。
芬克斯,名片上這樣寫(xiě)著。
而至今,我仍不了解彼列話語(yǔ)的意義。
【本章閱讀完畢,更多請(qǐng)搜索讀吧文學(xué);http://www.1718bio.com 閱讀更多精彩小說(shuō)】