“又怎么啦?”女人頗不耐煩,顯然還是丈夫查崗:“什么?他把我給告了?”
女人這句話,也把正要解保險帶的代駕司機打斷。
“好,我知道了。你別去……”沒等女人說完,對面已經(jīng)先掛斷了電話。
“怎么了?”代駕司機問道。
“你不是代駕司機嗎,我們的老同學(xué),把你給告了?!迸嗣媛恫粣?。
“嘿,他還打給你老公了?”代駕司機也是氣不打一處出。
“不是他。是派出所打來的。”女人道明原委:“你不是沒給他名片嘛,他哪來你的電話呀。所以他去派出所,把我的電弧給了警察。派出所剛才打給我,正好我老公在電話里說個沒完,警察又沒接通。所以找到我們家的住址,又查到我老公的電話。這不剛跟我說完,警察打通了他的……”
“警察又打電話給了你老公?”代駕司機被氣笑了:“惡人先告狀,他還有理了。再說,這至于嘛?!?br>
“誰叫人家是美國人呢。還說,在我們國家丟了人,丟了最…心愛的人。警察能不急嗎?!迸四樕凰查g的變化,只被吳塵捕捉到。
“嘿——”代駕司機也是服氣:“遇事找警察,也算美國人?我可聽說美國紅脖子,都是掏槍直接干啊。”
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀