這個人滾著一個死人頭來給喬洛下馬威的舉動讓他印象深刻。
“什么斷頭男?”棕發(fā)青年詫異,隨即氣得臉色發(fā)紅,“我叫查爾斯·凱利!”
他朝喬洛揚起下巴,“接下來這個名字會成為讓你淘汰的第一人!我會在你最擅長的領(lǐng)域打敗你!”
喬洛:“……”
看樣子是他在一開始輪著用樂器表演讓他產(chǎn)生了某種誤解。
出于禮儀,他決定糾正對方的錯誤:“其實,音樂并不是我最擅長的領(lǐng)域?!?br>
查爾斯半點不信,他冷笑一聲:“已經(jīng)晚了,區(qū)區(qū)一個外鄉(xiāng)人在維納斯耍盡風頭,還妄圖和維納斯的圣女一爭高下。我會先女神一步淘汰你,免得你臟了她的空氣?!?br>
“如果我沒記錯的話,你海選的時候被發(fā)現(xiàn)手上有傷疤吧,評委竟然會讓你這種有瑕疵的人進來。你根本不配!”
“低級的挑釁。”湛藍色的眼睛將棕發(fā)青年激動的嘴臉清晰得映出,“明天見?!?br>
又是一拳打上棉花的感覺。
查爾斯氣惱,明天,明天他一定要撕碎青年這張裝模作樣的笑臉,讓他露出被擊敗后的震驚和絕望。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀